NaVoz
  • Home
  • Sobre Nós
  • Espaço
  • Serviços
  • Portfólio
  • Contato
  • Português
  • English
  • Español

Recent Search Keywords

  • Finance
  • Idea
  • Service
  • Growth
  • Plan

Fale Conosco

Se tiver dúvidas entre em contato conosco.
Contato

Informações

  • SRTVS Q 701 Edíficio Centro Multiempresarial BL. O Sala 219 - Asa Sul, Brasília - DF
  • (61) 99142-6945
  • contato@navoz.com.br
Serviços

Serviços

  • Home
  • Serviços

Tradução e versão

Tradução e versão
A tradução e a versão constituem ramos distintos da área da linguística. Enquanto a versão consiste em transpor um texto no vernáculo (idioma materno do profissional) para um idioma estrangeiro, a tradução é o inverso, ou seja, passar de um idioma estrangeiro para o vernáculo. A profissão de tradutor exige mais do que saber interpretar o texto, pois ele deve ainda considerar diferenças culturais que devem ser levadas em conta para que os termos possam ser interpretados e compreendidos pelos brasileiros em geral. Além disso, há também as chamadas adaptações, que envolvem uma tarefa sutil de ajustar o texto traduzido para se adequar ao seu público-alvo. Pode-se dizer que, além da questão linguística, a tradução e a versão exigem atenção à cultura e ao contexto histórico para que o trabalho do profissional seja eficaz.

A versão e tradução são consideradas tarefas árduas, pois demandam conhecimento de culturas e línguas diferentes. Quando um profissional de tradução é contratado, geralmente conhece pelo menos dois idiomas, sendo um deles o seu idioma materno. Assim, pode-se dizer que ambas exercem um papel primordial para cada circunstância e possuem diferenças relevantes. A tradução e a versão são tarefas complexas que não obedecem apenas às regras gramaticais, mas também aos costumes e acervo cultural de cada região, podendo exigir um profundo conhecimento dos idiomas.

Atualmente a Navoz Estúdio pode atender a demanda de produtos em inglês, espanhol e português. Consideramos que uma boa tradução ou um trabalho de versão, são aqueles que respeitam o material original, compreendendo o processo de adaptação para uma língua e uma cultura distintas.

Um bom profissional da área analisa as mais diversas formas de esclarecer a ideia da obra original, procurando sempre aumentar o seu repertório de conhecimento da língua que está traduzindo e de sua língua materna.

Nossos Serviços

Tradução para legendas e legendagem
Tradução para legendas e legendagem
Tradução e versão
Tradução e versão
Transcrição e revisão textual
Transcrição e revisão textual
Edição para pós-produção de vídeos
Edição para pós-produção de vídeos
ADR
ADR
Mixagem e Masterização em Stereo para mídia audiovisual
Mixagem e Masterização em Stereo para mídia audiovisual
Locuções Comerciais e Institucionais ou aluguel de espaço físico para profissionais
Locuções Comerciais e Institucionais ou aluguel de espaço físico para profissionais
Voz Original
Voz Original
Dublagem e Voice-over
Dublagem e Voice-over
Navoz Estúdio
A Navoz Estúdio, oficialmente inaugurada em 18 de novembro de 2022, tem como objetivo ampliar o mercado audiovisual em Brasília. Nosso espaço foi criado com o intuito de oferecer uma gravação profissional para trabalhos de locução, narração, audiolivro, voz original e dublagem.

Menu.

  • Home
  • Portfólio
  • Espaço
  • Contato
  • Sobre Nós
Telefone
61 99142-6945
Email
contato@navoz.com.br
Endereço
NaVoz Estúdio - Produção, Edição, Campanhas, Som e vídeo NaVoz Estúdio - Produção, Edição, Campanhas, Som e vídeo
SRTVS Q 701 Ed. Multiempresarial BL. O Sala 219, Brasília - DF. 70340-0000BR (61) 99142-6945 contato@navoz.com.br
09.00 às 18.00 Horário Comercial
R$ 1.500,00 - 100.000,00
Redes Sociais
fb, ins, X, lnk