Texto dividido y sincronizado con el audio según el ritmo de los hablantes para mostrarse en pantalla.
Subtitular es una tarea ardua. Es necesario encontrar la mejor manera de traducir y adaptar un idioma a otro, entendiendo y considerando al mismo tiempo la cultura del público objetivo. Los profesionales en el campo saben que el proceso de subtitulado implica mucho más que simplemente escribir oraciones. Apostar por una productora especializada es la mejor decisión para un trabajo de calidad. Una empresa de traducción y subtitulado cuenta con profesionales experimentados y cualificados para preparar el mejor material posible, captando matices que fácilmente se pueden perder al cambiar de idioma. Los profesionales deben estar especializados hasta el punto de preparar textos para cada público específico.
¿Qué hay sobre el precio? Al contrario de lo que mucha gente piensa, el subtitulado realizado por profesionales cualificados no es necesariamente más caro que el realizado por aficionados. Una empresa especializada cuenta con presupuestos personalizables que se pueden adaptar a su presupuesto, para que pueda disfrutar de los beneficios del subtitulado profesional sin tener que pagar una fortuna.
En conclusión, es muy importante que encuentre a los profesionales adecuados para garantizar que su contenido se entregue con la más alta calidad. Por eso, elegir una empresa especializada es siempre la opción más ventajosa, garantizando la calidad del trabajo, la experiencia de los profesionales y la mejor oferta de precio.
En nuestro país existen normas que limitan lo que se puede realizar en el subtitulado, por ejemplo, límites en el número de caracteres por línea y la duración de cada subtítulo. Estas reglas se imponen según el espacio de pantalla disponible para el texto y el tiempo de lectura de los espectadores en nuestro país. El profesional que finalizará los subtítulos deberá tener cuidado para que su texto cumpla con los parámetros legales para la subtitulación en el territorio nacional.
Actualmente, Navoz Estúdio puede atender la demanda de productos en inglés, español y portugués.